Costa Brava
Empordà
13 · VI
2026

Alexia & Paolo

13 · 06 · 2026

La Bisbal d'Empordà

To

Dear friends,

La Bisbal d'Empordà
Costa Brava · Catalonia

We're getting
married.

Join us on the Costa Brava
for a long afternoon
of food, music & dancing.

13 June 2026
Aeroclub Empordà & Mas Sendra

We're getting marriedCi sposiamoNos casamos

Alexia & Paolo

13 · 06 · 2026

La Bisbal d'Empordà

ScrollScorriDesplazar

The DayLa GiornataEl Día

Saturday, 13 June 2026Sabato, 13 Giugno 2026Sábado, 13 de Junio de 2026

1 12:45

The Ceremony

Aeroclub Empordà, Empuriabrava
View on map →

Civil ceremony at the Aeroclub Empordà. Please arrive by 12:30 at the latest. Transportation to the reception will be provided to people without car.

Biplane
2 14:30

The Reception

Mas Sendra, Costa Brava
View on map →

The reception will take place at Mas Sendra, with an aperitivo in the gardens followed by an outdoor lunch.

Mas Sendra
3

The Party

Mas Sendra — Terrazza

Live music, dancing, and a warm Costa Brava sunset — party until 01:00.

1 12:45

La Cerimonia

Aeroclub Empordà, Empuriabrava
Vedi su mappa →

La cerimonia civile all’Aeroclub Empordà. Vi chiediamo di arrivare al massimo entro le 12:30. Il trasporto al ricevimento sarà fornito a chi non ha l’auto.

Biplano
2 14:30

Il Ricevimento

Mas Sendra, Costa Brava
Vedi su mappa →

Il ricevimento si terrà al Mas Sendra, con un aperitivo in giardino seguito da un pranzo all’aperto.

Mas Sendra
3

La Festa

Mas Sendra — Terrazza

Musica dal vivo, balli e un tramonto sulla Costa Brava — festa fino all’01:00.

1 12:45

La Ceremonia

Aeroclub Empordà, Empuriabrava
Ver en el mapa →

La ceremonia civil en el Aeroclub Empordà. Os pedimos que lleguéis como máximo a las 12:30. Se proporcionará transporte al banquete a quienes no tengan coche.

Biplano
2 14:30

El Banquete

Mas Sendra, Costa Brava
Ver en el mapa →

El banquete tendrá lugar en Mas Sendra, con un aperitivo en los jardines seguido de un almuerzo al aire libre.

Mas Sendra
3

La Fiesta

Mas Sendra — Terrazza

Música en vivo, baile y una puesta de sol en la Costa Brava — fiesta hasta la 01:00.

Dress code Summer chic — think warm summer day: light, elegant, and relaxed. A light jacket or extra layer for the evening is a good idea. Summer chic — pensate a una giornata estiva: leggeri, eleganti e rilassati. Una giacca leggera o un extra layer per la sera è una buona idea. Summer chic — pensad en un día de verano: ligero, elegante y relajado. Una chaqueta ligera o una capa extra para la noche es buena idea.
Adults onlySolo adultiSolo adultos We adore your little ones, but for this day we kindly ask you to leave them at home. It will be the perfect occasion for everyone to celebrate together until the very end. I vostri bambini li adoriamo, ma per questo giorno vi chiediamo di lasciarli a casa. Sarà l'occasione perfetta per festeggiare tutti insieme fino in fondo. Adoramos a vuestros niños, pero para este día os pedimos que los dejéis en casa. Será la ocasión perfecta para celebrar todos juntos hasta el final.

The Day BeforeIl Giorno PrimaEl Día Antes

Friday evening get-togetherVenerdì sera ci vediamoViernes por la noche nos vemos

For those who arrive already on Friday, we will organize an informal gathering around 20:00 to kick off the weekend together. More details to follow.Per chi arriva già il venerdì, organizzeremo un ritrovo informale intorno alle 20:00 per iniziare il weekend insieme. Maggiori dettagli a seguire.Para quienes llegúeis ya el viernes, organizaremos una quedada informal sobre las 20:00 para empezar el fin de semana juntos. Más detalles próximamente.

RSVP

Will you be joining us?Ci sarete con noi?¿Vendréis a celebrar con nosotros?

Please let us know as soon as you can. Fill in one form per party.Vi chiediamo di rispondere il prima possibile. Compilate un modulo per ogni gruppo.Confirmad lo antes posible. Rellenad un formulario por grupo.

Thank you! 💛We can't wait to celebrate with you on the Costa Brava. Grazie mille! 💛Non vediamo l'ora di festeggiare con voi sulla Costa Brava. ¡Gracias! 💛Tenemos muchísimas ganas de celebrar con vosotros en la Costa Brava.

The AreaLa ZonaLa Zona

Discover the Costa BravaScoprite la Costa BravaDescubrid la Costa Brava

The Costa Brava — Catalonia's wild northern coast — is one of the most beautiful stretches of Mediterranean shoreline in Europe. Rocky coves, medieval hilltop villages, pine forests, and crystal-clear water.La Costa Brava — la costa selvaggia della Catalogna settentrionale — è uno dei tratti di costa mediterranea più belli d'Europa. Calette rocciose, borghi medievali, foreste di pini e acque cristalline.La Costa Brava — la costa salvaje del norte de Cataluña — es uno de los tramos de litoral mediterráneo más bellos de Europa. Calas rocosas, pueblos medievales, bosques de pinos y aguas cristalinas.

The venue is in La Bisbal d'Empordà. These are some of the closest towns with plenty of hotels, B&Bs and rural houses.La location si trova a La Bisbal d'Empordà. Questi sono alcuni dei paesi più vicini con hotel, B&B e case rurali.El lugar está en La Bisbal d'Empordà. Estos son algunos de los pueblos más cercanos con hoteles, B&B y casas rurales.

La Bisbal d'Empordà

The nearest town. Wide range of accommodation from hotels to rural houses.Il paese più vicino. Ampia scelta tra hotel e case rurali.El pueblo más cercano. Amplia oferta entre hoteles y casas rurales.

Corça

Quiet village with several rural houses and boutique stays.Paese tranquillo con diverse case rurali e soggiorni boutique.Pueblo tranquilo con varias casas rurales y alojamientos boutique.

Madremanya

Tiny peaceful village with a handful of lovely rural stays.Piccolo paese tranquillo con alcune incantevoli case rurali.Pequeño pueblo tranquilo con algunos encantadores alojamientos rurales.

Monells

Beautiful medieval village with charming hotels and stone houses.Bellissimo borgo medievale con hotel affascinanti e case in pietra.Precioso pueblo medieval con hoteles con encanto y casas de piedra.

Pals

Hilltop old town with views over the rice fields and the sea.Centro storico in collina con vista sulle risaie e il mare.Casco antiguo en lo alto con vistas a los arrozales y al mar.

Peratallada

One of the most picturesque medieval villages in Catalonia.Uno dei borghi medievali più pittoreschi della Catalogna.Uno de los pueblos medievales más pintorescos de Cataluña.

A bit farther away, but worth visitingUn po' più lontani, ma meritano una visitaUn poco más lejos, pero merece la pena visitarlos

Begur

Charming hilltop town with beautiful coves, great restaurants and lively evening scene.Affascinante borgo in collina con belle calette, ottimi ristoranti e vita serale vivace.Encantador pueblo en lo alto con hermosas calas, buenos restaurantes y ambiente nocturno animado.

Llafranc

Small seaside village with a beautiful promenade and excellent seafood restaurants.Piccolo villaggio sul mare con un bel lungomare e ottimi ristoranti di pesce.Pequeño pueblo costero con un bonito paseo marítimo y excelentes restaurantes de marisco.

Tamariu

One of the most charming small coves on the Costa Brava. Crystal-clear water and a relaxed atmosphere.Una delle calette più affascinanti della Costa Brava. Acqua cristallina e atmosfera rilassata.Una de las calas con más encanto de la Costa Brava. Agua cristalina y ambiente relajado.

TraditionalTradizionaleTradicional

Mas Pou

Gabri's favoriteIl preferito di GabriEl favorito de Gabri

Hostal Sa Tuna

In front of the seaDi fronte al mareFrente al mar

Toc al Mar

Sunset & musicTramonto & musicaAtardecer & música

Mas Sorrer

Big group & gardensGruppi & giardiniGrupo grande & jardines

Mooma

Special lunchPranzo specialeComida especial

Far Nomo

Special dinnerCena specialeCena especial

Trozo de Oso

Our favouriteLa nostra preferitaNuestra favorita

Cala Sa Tuna

Rocky cove near Begur, harder to reach and quieter. Crystal clear water, pine-shaded rocks.Piccola cala rocciosa vicino a Begur, più difficile da raggiungere e tranquilla. Acqua cristallina.Pequeña cala rocosa cerca de Begur, más difícil de llegar y tranquila. Agua cristalina.

The bluestLa più azzurraLa más azul

Cala Aiguablava

Sheltered turquoise bay near Begur — the most beautiful cove on the coast.Baia turchese riparata vicino a Begur — la cala più bella della costa.Bahía turquesa protegida cerca de Begur — la cala más bonita de la costa.

Restaurant & beachRistorante & spiaggiaRestaurante & playa

Llafranc

Beautiful promenade with excellent seafood restaurants right on the beach.Bel lungomare con ottimi ristoranti di pesce direttamente sulla spiaggia.Bonito paseo marítimo con excelentes restaurantes de marisco junto a la playa.

Long sandy beachSpiaggia lunga e sabbiosaPlaya larga y arenosa

Platja de Pals

One of the few long sandy beaches in the area — great for families, backed by dunes and pine forest.Una delle poche lunghe spiagge sabbiose della zona — ottima per le famiglie, con dune e pineta.Una de las pocas playas largas y arenosas de la zona — ideal para familias, con dunas y pinar.

Charming villageVillaggio di pescatoriPueblo de pescadores

Calella de Palafrugell

Small coves in front of a whitewashed fishing village. Postcard-perfect at sunset.Piccole cale davanti a un villaggio di pescatori imbiancato. Perfetta al tramonto.Pequeñas calas frente a un pueblo de pescadores encalado. Postal perfecta al atardecer.

Wild & dramaticSelvaggia & drammaticaSalvaje & dramática

Cap de Creus

Easternmost point of the Iberian Peninsula. Dramatic rocky headland, wild water, incredible light at sunset.Il punto più orientale della Penisola Iberica. Promontorio drammatico, acque selvagge, luce incredibile al tramonto.El punto más oriental de la Península Ibérica. Cabo dramático, aguas bravas, luz increíble al atardecer.

Getting hereCome arrivareCómo llegarBarcelona BCN (1h 45min by car) or Girona GRO (45min). Both have regular European connections.Barcellona BCN (1h 45min in auto) o Girona GRO (45min). Entrambi con collegamenti europei regolari.Barcelona BCN (1h 45min en coche) o Girona GRO (45min). Ambos con conexiones europeas regulares.
🚘 Getting aroundCome spostarsiMoverseA rental car is essential — public transport is very limited. Book in advance; June is busy.Un'auto a noleggio è indispensabile — i trasporti pubblici sono limitati. Prenotate in anticipo; giugno è affollato.Un coche de alquiler es imprescindible — el transporte público es muy limitado. Reservad con antelación; junio es temporada alta.
🌡 Weather in JuneMeteo a giugnoTiempo en junioWarm and sunny. 24–28°C by day, 18–20°C evenings. Very little rain. Bring a light layer for the night.Caldo e soleggiato. 24–28°C di giorno, 18–20°C la sera. Pochissima pioggia. Portate un leggero strato per la sera.Cálido y soleado. 24–28°C de día, 18–20°C por las noches. Muy poca lluvia. Lleváos una capa ligera.

GiftsLista NozzeLista de Bodas

The most beautiful gift is your presenceIl regalo più bello è la vostra presenzaEl mejor regalo es vuestra presencia

Having you with us on the Costa Brava is everything we could ask for. If you'd like to contribute to our honeymoon or help us build our new home together, here are our details. Avervi con noi sulla Costa Brava è tutto quello che potremmo desiderare. Se volete contribuire al nostro viaggio di nozze o aiutarci a costruire la nostra nuova casa insieme, ecco le nostre coordinate. Teneros con nosotros en la Costa Brava es todo lo que podríamos pedir. Si queréis contribuir a nuestra luna de miel o ayudarnos a construir nuestro nuevo hogar juntos, aquí tenéis nuestros datos.

Bank transfer
IBAN DE66120300001075063816
BIC / SWIFT BYLADEM1001
Account holderIntestato aTitular Alexia Ventula Veghazy and Paolo MenganoAlexia Ventula Veghazy e Paolo MenganoAlexia Ventula Veghazy y Paolo Mengano
Biplane